Multiplikativpronomina sind nominale Pronomina, die (als Determinativfokusse) im Aufbau von Multiplikativa verwendet werden (siehe 6•۳•a.).
Folgende Nominalphrasen werden im Persischen als Multiplikativpronomina eingesetzt:
- Die Kopulativkomposition /bær-ɒ-bær/ برابر (aus dem Substantiv /bær/ بر mit der Bedeutung “Höhe” und dem Interfix /-ɒ-/):
نعمتِ ما به چشمِ همسایه
سد برابر /sæd bær-ɒ-bær/ فزون کند پایه
Rashid Yasemi (19. – 20. Jh. n. Chr.)
- Die Determinansphrase /ʧænd-ɒn/ چندان (= [NP[NP/ʧænd/ چند] [DetPenklitisches Demonstrativpronomen /-ɒn/ آن]]) mit der Bedeutung “jene Menge”.
دو چندان /do ʧænd-ɒn/ که رشتی به روزی برشت
شمارَش همی بر زمین بر نوشت
Firdausi (10. – 11. Jh. n. Chr.)
گر هزارم جفا و جور کنی
دوست دارم هزار چندانت /hezɒr ʧænd-ɒn/
Saadi (12. – 13. Jh. n. Chr.)
- In archaischen Idiomen das Personalpronomen /væj/ وی mit der Bedeutung “es”:
گر صالح و گر فاسق، بر فطرتِ خویشم من
گو: «تخمِ نکو بفشان، از ما بستان ده وی /dæh væj/»
Nasari Ghohestani (13. – 14. Jh. n. Chr.)